V. 59 N. 2 (2021)
Articoli

Marcatura differenziale dell’oggetto e attrito linguistico: le varietà italoromanze come lingue ereditarie

Margherita Di Salvo
Università Federico II, Napoli

Pubblicato 2022-01-10

Parole chiave

  • differential object marking,
  • language attrition,
  • variation,
  • heritage language

Abstract

This paper focuses on variable patterns of differential object marking (DOM) in conversational regional Italian and dialect recorded in Bedford (UK), London (UK) and Toronto (Canada). It compares these three communities to query if there is attrition in DOM since Italian migrants are in contact with a language which does not have DOM. Data was collected with qualitative interviews gathered in Italian/dialect. The patterns of variation (a + Object vs. bare Object) were compared in samples of spontaneous conversations from the three groups of speakers and a control group which consists of homeland speakers. The results of the study show that there is no attrition in DOM. DOM is also attested with Objects which in the homeland varieties cannot be introduced by the preposition a.

 

Riferimenti bibliografici

  1. AALBERSE, S., BACKUS, A., MUYSKEN, P. (2019), Heritage language. A language contact approach, Benjamins, Amsterdam.
  2. ANDERSEN, R. (1982), Determining the linguistic attributes of language attrition, in LAMBERT, R. & FREED, B. (a cura di), The loss of language skills, Rowley, MA: Newbury House, pp. 83–118.
  3. BHATIA, A., MONTRUL, S. (2020), Comprehension of Differential Object marking by Hindi heritage speakers, in MARDALE A., MONTRUL, S. (a cura di), The acquisition of differential object marking, Benjamis, Amsterdam, pp. 261-283.
  4. BENINCÀ, P., (1988), L'ordine normale degli elementi nella frase semplice, in RENZI L. (a cura di), La grande grammatica di consultazione, Il Mulino, Bologna Vol. I, pp. 119–129
  5. BERRETTA, M. (1989), Sulla presenza dell’oggetto preposizionale in italiano: note tipologiche, in «Vox Romanica», 48, pp. 13-37.
  6. BERRUTO G. (2006), Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Carocci, Roma.
  7. BOEDDU, D. (2017), Estudio diacrònico del acusativo preposicional sardo, Tesis Doctoral, Universidad del Paìs Vasco.
  8. BOSSONG, G. (1991), Differential object marking in Romance and beyond, in «New Analyses in Romance Linguistics», pp. 143-171.
  9. CARUSO, M. (2010), Italian language attrition in Australia. The verb system, Franco Angeli, Milano.
  10. CENNAMO, M. (2003), (In)transitivity and object marking: some current issues, in FIORENTINO G., a cura di, (2003a), Romance Objects. Transitività in Romance languages, Mouton de Gruyter, Berlino pp. 49-104.
  11. CENNAMO, M. (2019), (In)transitivity and the marking of O in Italo-Romance and Sardinian, Summer School of the International Association for Linguistic Typology, ALT 2019, The Ita/a-Romance languages, University of Pavia, 3 settembre, handout.
  12. CENNAMO, M., CICONTE, F., ANDRIANI L. 2018, Differential Object marking in Romance – toward microvariation, Relazione presentata al “Workshop on Differential Object marking in Romance: toward microvariation”, INALCO, Paris, 9-10 novembre 2018.
  13. CORTELAZZO, M. (1972), Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana, III, Lineamenti di italiano popolare, Pacini, Pisa.
  14. DALBERA-STEFANAGGI, M. J. (1997), Corsica, in MAIDEN M., PARRY M. (a cura di), The dialects of Italy, Routledge, Londra, pp. 303 – 310.
  15. De Angelis, A. (2019), Articolo espletivo e marcatura differenziale dell’oggetto nel dialetto reggino di San Luca, in «L’Italia Dialettale», 80, pp. 59-76.
  16. DIEZ, F. (1874-1976), Grammaire des langues romanes, II et III, Parigi, Franck.
  17. DI SALVO, M. (2012), “Le mani parlavano inglese”: percorsi linguistici e culturali tra gli italiani d’Inghilterra, Roma, Il Calamo.
  18. DI SALVO, M. (2017), L’oggetto preposizionale nell’italiano parlato in contesto dell’extraterritorialità, in «L’Italia Dialettale» 78, pp. 93-124.
  19. DI SALVO, M. (2019), Repertori linguistici tra gli italiani d’Inghilterra, Pisa, Pacini.
  20. DI SALVO, M. (in stampa), Contatto linguistico e livellamento dialettale in un dialetto italiano all’estero, in Atti del Convegno dell’Associazione Italiana per lo Studio della Voce (Rende, 29-31 gennaio 2020).
  21. DI SALVO, M., NAGY N. (in stampa), Differential Object Marking in Heritage and Homeland Italian, in BAYLEY R., PRESTON D., LI X. (a cura di), Variation in Second and Heritage Languages: Crosslinguistic Perspectives.
  22. ERKER, D., OTHEGUY, R. (2016). Contact and coherence: Dialectal leveling and structural convergence in NYC Spanish, «Lingua» 172-173, pp. 131-146.
  23. FIORENTINO, G. (2003a), a cura di, Romance Objects. Transitività in Romance languages, Mouton de Gruyter, Berlino.
  24. FIORENTINO, G. (2003b), Prepositional objects in Neapolitan, in FIORENTINO G. (2003a, a cura di), Romance Objects. Transitività in Romance languages, Mouton de Gruyter, Berlino, pp. 117-151.
  25. GUARDIANO, C. (2000), Note sull’oggetto diretto preposizionale in siciliano, in «L’Italia Dialettale», LXI, pp. 7-41.
  26. GUARDIANO, C. (2010), L'oggetto diretto preposizionale in siciliano. Una breve rassegna e qualche domanda, in «Quaderni di lavoro ASIt 2010. Studi sui dialetti della Sicilia. A cura di J. Garzonio». Padova, Unipress, pp. 95-115.
  27. GUIJARRO-FUENTES, P., MARINIS T., (2011), Voicing language dominance: the acquisition of the Spanish by British English/Spanish bilingual children, in Potowski, K., Rothman, J. (a cura di), Bilingual Youth: Spanish in English-speaking societies, John Benjamins, Amsterdam, pp. 227-248.
  28. IEMMOLO, Giorgio (2009), La marcatura differenziale dell’oggetto in siciliano antico, in «Archivio Glottologico Italiano», Vol. 94, No. 2, pp. 185-225.
  29. IEMMOLO, G. (2010a), La marcatura differenziale dell’oggetto in siciliano: un’analisi contrastiva, in ILIESCU, M. et al. (a cura di) Actes du XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Vol. II, section V, pp. 341-350.
  30. IEMMOLO, G. (2010b), Topicality and differential object marking. Evidence from Romance and beyond, in «Studies in Language» 34:2, pp. 239–272.
  31. IEMMOLO, G. (2013), Symmetric and asymmetric alterntions in direct object encoding, «STUF – Language Typology and Universals», 66/4, pp. 378-403.
  32. IEMMOLO, G. & KLUMPP, G. (2014). Introduction to the special issue ‘Differential Object Marking:
  33. theoretical and empirical issues, in «Linguistics» 52.2, pp. 271-279.
  34. IRIZARRI VAN SUCHTELEN, P. (2016). Spanish as a heritage language in the Netherlands: A cognitive linguistic exploration, Radboud University PhD dissertation, Nijmegen.
  35. KRAUSE, E., ROBERTS, L. (2020), Over-sensity to the animacy contrainst on DOM in low proficient Turkish heritage speakers, in MARDALE A., MONTRUL, S. (a cura di), The acquisition of differential object marking, Benjamis, Amsterdam, pp. 313-342.
  36. LA FAUCI, N. (1990), L’oggetto con preposizione nei “confessionali” siciliani antichi. Risultati di uno spoglio sistematico, in GIANNELLI L., MARASCHIO N., POGGI SALANI T., VEDOVELLI M. (a cura di), Tra Rinascimento e strutture attuali, Atti del I Convegno della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Siena, 28-31 Marzo 1989, VOL. I, Rosenberg & Sellier, Torino, pp. 387-398.
  37. LEDGEWAY, A., SCHIFANO, N. & SILVESTRI, G. (2019) Differential Object Marking and the properties
  38. of D in the dialects of the extreme south of Italy, in «Glossa: a Journal of General Linguistics»,4.1, pp. 1-25.
  39. LEONETTI, M. (2004), Specificity and differential object marking in Spanish, in «Catalan Journal of Linguistics», 3, pp. 75-114.
  40. LEONETTI, M. (2008), Specificity in clitic doubling and in differential object making, in «Probus», 20, pp. 33-66.
  41. LEDGEWAY, A. (2009), Grammatica diacronica del napoletano, Niemeyer, Tubinga.
  42. LEDGEWAY, A. (2018), Parametric variation in DOM in Italo-Romance, handout presentato a “Differential object marking in Romance – Toward microvariation”, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, 9-10 Novembre 2018.
  43. LOPEZ OTERO, J. C. (2020), On the acceptability of the Spanish DOM among Romanian-Spanish bilinguals, in (a cura di), The acquisition of differential object marking, Benjamis, Amsterdam, pp. 161-182.
  44. LOPORCARO, M. (2009), Profilo linguistico dei dialetti italiani, Laterza, Roma-Bari.
  45. MARCHESE, F. (2016), Il lessico del dialetto di Polia (VV), Tesi di Dottorato inedita, Università di Firenze.
  46. MAIDEN, M., PARRY, M. (1997), The dialects of Italy, Routledge, Londra.
  47. MARDALE, A. (2008), Microvariation within differential object marking: data from romance, in «Revue Romaine de Linguistique», LIII (4), pp.448-467.
  48. MARDALE, A. (2009), Les prépositions fonctionnelles du roumain: études comparatives sur le marquage casuel, L’Harmattan, Parigi.
  49. MARDALE, A, & P. KARATSAREAS (a cura di, 2020), Differential Object Marking and Language Contact. Journal of Language Contact 13.1. Special issue.
  50. MARDALE, A. & S. MONTRUL (2020), Introduction, in MARDALE, A., MONTRUL, S. (a cura di), The Acquisition of Differential Object Marking, Benjamins, Amsterdam, pp. 1-20
  51. MONTRUL, S. (2004), Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence, in «Bilingualism: Language and Cognition» 7(2), pp. 125-142.
  52. MONTRUL, S., BHATT, R., BHATIA, A. (2012), Erosion of Case and Agreement in Hindi Heritage Speakers, in «Linguistic Approaches to Bilingualism» 2, p. 141-176.
  53. MONTRUL, S., BHATT R., GIRJU, R. (2015), Differential object marking in Spanish, Hindi and Romanian as heritage languages, in «Language» 91, pp. 564-610.
  54. MONTRUL, S., BOWLES, M. (2009), Back to basics: incomplete knowledge of differential object marking in Spanigh heritage speakers, in «Bilingualism: Language and Cognition» 12 (3), pp. 363–383.
  55. MONTRUL, S., SÁNCHEZ-WALKER, N. (2013), Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers, in «Language Acquisition» 2, pp. 109-132.
  56. MONTUL, S., BATEMAN, N. (2020), Differential object marking in Romanian as heritage language, in MARDALE, A., MONTRUL, S. (a cura di), The Acquisition of Differential Object Marking, Benjamins, Amsterdam, pp. 283-312.
  57. NAGY, N. (2015), A sociolinguistic view of null subjects and VOT in Toronto heritage language. In «Lingua» 164B, pp. 309-327.
  58. NOCENTINI, A. (1985), Sulla genesi dell’oggetto preposizionale nelle lingue romanze, in «Studi linguistici e filologici per Carlo Alberto Mastrelli», Pacini, Pisa, pp. 299-311.
  59. PITTAU, M. (1972), Grammatica del sardo-nuorese. Il più conservativo dei parlari neolatini, Pàtron Editore, Bologna.
  60. RENZI, L. (1988), La grande grammatica di consultazione. Vol. 1: La frase. Sintagmi nominale e preposizionale, Il Mulino, Bologna.
  61. POLINSKI, M. (2018), Heritage languages and their speakers, Cambridge University Press, Cambridge.
  62. POLINSKI, M., Scontras, G. (2020), Understanding heritage language, in «Bilingualism: Language and congnition» 23(1), pp. 4-20.
  63. RODRÌGUEZ-MONDOÑEDO, M. (2008). The acquisition of differential object marking in Spanish, in «Probus» 20, pp. 111-145.
  64. ROHLFS, G. (1966), Grammatica storica della lingua italiana e dei sui dialetti, Einaudi, Torino.
  65. ROHLS, G. (1970), Le gascon. Études de philologie pyrénéenne, Niemeyer, Tubinga.
  66. ROHLFS, G. (1971), Autour de l’accusatif prépositionnel dans les langues romanes, in «Revue de Linguistique Romaine» 35, pp. 312-327
  67. ROTHMAN, J. (2009), Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages, «International Journal of Bilingualism» 13, pp. 155–63.
  68. SCAGLIONE, S. (2000), Attrition: mutamenti sociolinguistici nel lucchese di San Francisco, Franco Angeli, Milano.
  69. SAGARRA N., BEL A., SÀNCHEZ L., (2020) Animacy hierarchy effect s on L2 processing of Differential Object Marking in MARDALE, A., MONTRUL, S. (a cura di), The Acquisition of Differential Object Marking, Benjamins, Amsterdam, pp. 183-206.
  70. SORNICOLA, R. (1997), L’oggetto preposizionale in siciliano antico e in napoletano antico, in «Italienische Studien», 18, pp. 66-80.
  71. SORNICOLA, R. (1998), Processi di convergenza nella formazione di un tipo sintattico: la genesi ibrida dell’oggetto preposizionale, in Les nouvelles ambitions de la linguistique diacroniques, Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanics (Bruxelles 23-29 Juillet 1998), Bruxelles, Max Niemeyer Verlag, II, pp. 419-427.
  72. TICIO, E., & AVRAM, L. (2015). The acquisition of Differential Object Marking in Spanish and Romanian: Semantic scales or semantic features?, in «Revue Roumaine de Linguistique-Romanian Review of Linguistics» 60(4), pp. 383–401.
  73. TELMON, T. (1993), Varietà regionali, in SOBRERO A. A., a cura di, Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Laterza, Roma-Bari, pp. 93-149.
  74. TURCHETTA, B. E VEDOVELLI M. (2018), Lo spazio linguistico dell’italiano globale: il caso dell’Ontario, Pacini, Pisa.
  75. VALDÈS, G. (2000), Teaching heritage languages: An introduction for Slaviclanguage-teaching professionals, in KAGAN, O., RIFKIN, B. (a cura di), Learning and teaching of Slavic languages and cultures: Toward the 21st century, pp. 375-403.
  76. ZAMBONI, A. (1989), Postille al la discussione sull’accusativo preposizionale, in Actas do XIX Congreso Internacional de Linguistica et Filoloxia Romanicas, Foundacion “Pedro Barriè de la Maza”, Conde de Fenoza, La Coruña, pp. 707-808.